The Languages of Pellucidar

by David Critchfield, 2-15-4, all rights reserved

This article first appeared in the National Capital Panthans Journal #89, March 2004 and was reprinted for the National Capital Panthans Journal Highlights Volume 4 for the 2006 ECOF in Rockville, Maryland.

 

All the tribes of men, or gilaks, of the inner world, speak the same common language of Pellucidar. David Innes learns this language while on the Sagoth slave march to Phutra. He describes it as charming and monosyllabic. This language has no similarity with any of those from the outer crust. David learns the tongue from Dian the Beautiful, also a prisoner on the march.

Jason Gridley of California is another man from the surface that learns the inner world’s language of men. His motivation is obvious. His instructor is Jana, The Red Flower of Zoram!

Lt. Frederich Wilhelm Eric von Mendeldorf und von Horst, former German officer of the Imperial air forces, now lost in Pellucidar, learns the language from his new friend Dangar. Von Horst was already the master of four or five languages and now has nothing better to do, since he is paralyzed by a trodon’s bite, lying on his back, and waiting his turn to be gobbled up by the beast’s hatchlings. This language has nothing in common with any of the ones already known by von Horst.

The races and tribes of Pellucidar are varied indeed, but most all of them speak the language of gilaks. The giant man-eating Azarians, Amiocap’s Buried People, the Bison-Men, the insane Jukans, the colorful Korsars, the Mammoth-men, and the bronze-age Xexots all converse in the same tongue. As diverse are Pellucidar’s people, plants, and animals, it seems unusual that the races of this large landmass speak the same language.

I would not have guessed it, but even my favorite Pellucidar race, the gorobor-riding reptile men, the Horibs, converse in this language. Tarzan is shocked when he hears one speak like a man. Jason is repulsed by their hideous attributes and this is magnified because of their human speech.

There are a few exceptions to the rule. The first race encountered by David Innes and Abner Perry is a black-skinned, arboreal race of ape-men. David describes their communication as chattering and gibbering. He also says that “roars of laughter” ensued when they discovered that he had no tail. David had not yet learned the common language, but it is obvious that these creatures do not speak it. Perhaps they speak a version of mangani.

Tarzan encounters a band of the gorilla-like Sagoths early in his adventure in Pellucidar. Three of the brutes seize him, and one bull asks, “Ka-goda?”

This word, coming from the lips of a hairy gorilla man of the inner world, suggested possibilities of the most startling nature. For years Tarzan had considered the language of the great apes as the primitive root language of created things. The great apes, the lesser apes, the gorillas, the baboons and the monkey utilized this with various degrees of refinement and many of its words were understood by jungle animals of other species and by many of the birds; but, perhaps, after the fashion that our domestic animals have learned many of the words in our vocabulary, with this difference that the language of the great apes has doubtless persisted unchanged for countless ages.

That these gorilla men of the inner world used even one word of this language suggested one of two possibilities---either they held an origin in common with the creatures of the outer crust, or else that the laws of evolution and progress were so constant that this was the only form of primitive language that could have been possible to any creatures emerging from the lower orders toward the estate of man. But the suggestion that impressed Tarzan most vividly was that this single word, uttered by the creature grasping him by the throat, postulated familiarity on the part of his fierce captors with the entire ape language that he had used since boyhood.”  

                    --from Tarzan at the Earth’s Core

The Sagoths are also surprised. They have captured many gilaks before, and Tarzan is the first one that has ever been able to speak and understand their language. However, later, when Tarzan and the Sagoth, Tar-gash, encounter the gilak, Thoar, they discover that he is able to understand a little of the Sagoth language. Tarzan’s considerable experience in learning new dialects allows him to quickly master the language of Pellucidar under Thoar’s tutelage.

On the slave-march to Phutra, David observes that the Sagoths speak a different language when addressing their captive gilaks. He describes it as being similar to the “Pidgin-English of the Chinese coolie” and later, “a bastard language.” This is not the mother tongue of the Sagoths but one they use when conversing with gilaks.

When David first meets Ja the Mezop, Ja speaks in an unknown tongue. This must be different than the common language because by this time, David was fluent in it. The two are able to converse using the bastard tongue the Sagoths use.

The Sagoths speak to their earless Mahar masters with a sign language.

The Mahars communicate among themselves by projecting their thoughts into the fourth dimension where they are perceived by the sixth sense of the listener. It’s not telepathy, and the Mahars have to be in each other’s presence for it to work. They can’t use this method with the Sagoths or gilaks.

In the Forest of Death, von Horst and La-ja are captured by the cavern-dwelling Gorbuses. Von Horst is amazed when he hears one of them use the English words for cleaver and dagger. This hideous race of cannibals has fleeting memories of outer world life, where they were all murderers. They boast of how many they’ve killed and by what means. Could this be hell? Burroughs doesn’t develop this interesting concept enough to satisfy.

The sabertooth men who live inside a volcanic crater near Kali have their own strange monkey-like language. Ah-gilak, also called Old Man whose name was not Dolly Dorcas, has been a prisoner of the sabertooth men long enough that he is able to jabber back and forth with them in their own tongue.

The gorilla-sheep of Indiana (Hooja’s Island) are a barely human race of peaceful farmers. They speak a simplified version of the common language.  

Words from the common language of Pellucidar:

·         ah - old

·         am - river

·         ara - white

·         az - sea

·         cors - plains

·         darel - shallow

·         gilak - man

·         ma - the

·         molop - flaming

·         padang - friend

·         rah - kill

·         rahna - killer

·         rela - darkness

·         sojar - great

·         trag - to launch a deadly missile

  

Combinations of words:

·         ah-gilak - old man

·         ah ara, ma rahna - old white, the killer

·         molop az - flaming sea

 

 

 

von Horst's Pellucidar

 

von Horst's Pellucidar was established 12-25-98. All rights reserved.